De roupagem nova, livremente inspirada na Lady Gaga, Djudjudju, mesmo troncho, mantem-se firme rumo a novas aventuras, sempre emanando purpurina e fazendo carão na internet.
(e as vezes pinguçado em torno da Tijuca e Vila Isabel)
ÓÓÓÓÓÓÓ, QUI DJUDJUDJU ANO 3!!!
O Blog que tá sempre fazendo funkzinho do mal!!! ^^
terça-feira, 22 de junho de 2010
sábado, 10 de abril de 2010
Enquanto o blog encontra-se morto, caído e sem elegancia...
Um pouquinho de sofrimento pra ele...Walk Away | Ir Em Embora |
What do you do when you know something's bad for you | O que você faz quando sabe que alguma coisa é ruim pra você |
but you still can't let go? | E ainda assim não consegue deixar de lado? |
I was naive, your love was like candy | Eu era inocente, seu amor era como doce |
Artificially sweet | Artificialmente suave |
I was deceived by the wrapping | Eu fui iludida com a embalagem |
Got caught in your web and I learned how to bleed | Estive presa em sua teia e aprendi como sangrar |
I was prey in your bed and devoured completely | Eu fui presa em sua cama e devorada completamente |
And it hurts my soul cause I can't let go | E isso machuca minha alma, pois eu não consigo esquecer |
All these walls are caving in | Todas essa paredes estão cavando para dentro |
I can't stop my suffering | Eu não consigo conter meu sofrimento |
I hate to show that I lost control | Eu odeio mostrar que eu perdi o controle |
Cause I, I keep going right back | Pois eu, eu continuo voltando exatamente |
To the one thing that I need | Para a coisa de que preciso |
To walk away from | me afastar |
Yeaah | Yeaah... |
I need to get away from you, need to walk away from you | Eu preciso me afastar, eu preciso te afastar |
Get away, walk away, walk away | Ir em embora, afastar, afastar |
I should have known that I was used for amusement (for amusement) | Eu já deveria saber que fui usada para diversão |
Couldn't see through the smoke | Não pude ver através da fumaça |
It was all an illusion | Que tudo era uma ilusão |
Now I've been licking my wounds (licking my wounds) | Agora eu estou lambendo minhas feridas |
But the venom seeps deeper (deeper, deeper) | Mas o veneno penetra profundamente... |
We both can seduce | Ambos podemos seduzir |
But, darling, you hold me prisoner (prisoner) | Mas querido, você me mantém prisioneira |
Oh | Ooh.. |
I'm about to break | Eu estou a ponto de quebrar |
I can't stop this ache | Não posso conter esta dor |
I'm addicted to your allure | Eu estou viciada em seu encanto |
And I'm fiending for a cure | E estou procurando por um remédio |
Every step I take leads to one mistake | E cada passo que eu dou me conduz a um erro |
I keep going right back to the one thing that I need | E eu continuo voltando para a única coisa de que eu preciso... |
Oh | Ohh.. |
I can't mend this torn state I'm in | Eu não posso reparar esta situação em que estou |
Getting nothing in return | Não conseguindo nada em retorno |
What did I do to deserve | O que eu fiz pra merecer? |
The pain of this slow burn | A dor dessa lenta queimadura |
And everywhere I turn | E toda vez em que eu torno |
I keep going right back to the one thing that I need | Eu continuo voltando exatamente |
To walk away from | Para a coisa de que eu preciso me afastar |
Yeaah | Yeaah |
I need to get away from you, need to walk away from you | Eu preciso me afastar, eu preciso te afastar |
Every time I try to grasp for air | Toda vez que eu tento aspirar por ar |
I am smothered in despair | Eu sou sufocada em desespero, |
It's never over, over, oh | isso nunca acaba |
Seems I'll never wake from this nightmare | Parece que eu nunca acordarei desse pesadelo |
I let out a silent prayer | Eu envio uma prece silenciosa |
Let it be over, over, ooh | Isso tem que acabar... |
| |
Inside I'm screaming, begging, pleading no more | Por dentro eu estou gritando, suplicando, implorando para que isso acabe |
Now what to do | Agora o que fazer? |
My heart has been bruised | Meu coração foi ferido |
So sad but it's true | Tão triste mas a verdade é que |
Each beat reminds me of you | Cada batida me lembra de você |
Oooh | Ooh |
It hurts my soul, cause I can't let go | E isso machuca minha alma, pois eu não posso esquecer |
All these walls are caving in | Todas essa paredes estão cavando para dentro |
I can't stop my suffering | Eu não consigo conter meu sofrimento |
I hate to show that I've lost control | Eu odeio mostrar que eu perdi o controle |
Cause I keep going right back to the one thing that I need | Pois eu, eu continuo voltando exatamente para a coisa de que eu preciso... |
Oh | Oooh |
I'm about to break | Eu estou a ponto de quebrar |
I can't stop this ache | Não posso conter esta dor |
I'm addicted to your allure | Eu estou viciada no seu encanto |
And I'm fiending for a cure | E estou procurando um remédio |
Every step I take leads to one mistake | E cada passo que eu dou me conduz a um erro |
I keep going right back to the one thing that I need | E eu continuo voltando para a única coisa de que eu preciso... |
Oh | Ohh.. |
I can't mend this torn state I'm in | Eu não posso reparar esta situação em que estou |
Getting nothing in return | Não conseguindo nada em retorno |
What did I do to deserve | O que eu fiz pra merecer? |
The pain of this slow burn | A dor dessa lenta queimadura |
And everywhere I turn | E toda vez em que eu torno |
I keep going right back to the one thing that I need | Eu continuo voltando exatamente |
To walk away from | Para a coisa de que eu preciso me afastar |
Yeaah | Yeaah |
Dying | Morrendo.. |
Oooh | Oooh |
I said | Eu disse |
Need to get away from you, need to walk away from you | Preciso me afastar de voce, Preciso me afastar de você. |
Get away, walk away, walk away [repeat] | Me afastar, afastar.. |
(mmm) | (mmm) |
Only thing I need to do | A unica coisa que eu preciso |
Is walk away from you | é me afastar de você |
quarta-feira, 10 de fevereiro de 2010
Progama de Índio!! Claro q vou! Mas só se tiver Viking lá! Parte 2

Na foto: Um Viking bad! Very Bad!
Continuando a aventura pela selva de Niterói...
Saltamos na igrejinha da paciência. É só ligar pra Pam q ela viria nos buscar. Td mt fácil, é só ter paciência...
E estavamos no mato! Mas mato mesmoooo!!!
-Ai, meu Deus, sem sinal? Como assim sem sinal? Tem q ter sinal nessa porra!
-Seu celular tá sem sinal! Pq? Como? O meu tem sinal, ó liga do meu!
-Miga, ta dizendo q naum possui saldo suficiente...
-Claro q naum! ele nunca na vida possuiu saldo suficiente, pq iria possuir hoje?
-Ai meu Deus, e agora?
-Liga a cobrar, dá toque.
-Ai, tá dizendo q naum recebe a cobrar.
:O
-Calma, tem o telefone do banco, vamos ligar do telefone do banco... eu naum posso usar esse telefone..
- Mas é um caso de emergência. A funcionária tá no mato, perdida e sem crédito na igrejinha de paciência...
-Aah, consegui falar com ela, ela tá vindo buscar a gente...
- Ai q bom!
(mt tempo depois, que na concepção do meu afilhado, deve ser Mil Anos Depois)
-Mãe, cadê ela q não chega?
-Calma Danilo, deve estar chegando.
-Acho q é aquele carro ali, ó. Não é o outro. Não o outro. Não o outro. Não o outro. Não é carro nenhum...
-É o cahorro ali do outro lado, Danilo.
-Mãe? O cachorro veio buscar a gente? A gente vai a pé?
-Cachorro teremos q andar mt?
-Auau.
-fudeu!
- Não Danilo, não atravessa, não é o cachorro! A dinda Suellen tava bricando, né.
-Se fosse o cachorro pelo menos eu saberia q alguem chegou pra nos buscar...
-Então é aquele carro ali, aquele ali, aquele outro, alquele outro ali.
É, alguma hora no meio disso eles chegaram...
No Carro...
Todo mundo com cara de Rockeiro, meu senhor, é uma festa de Rock ou de índio?
-Então, vcs se conhecem de onde?
-Nós dois somos odinistas...
-Odi o q?
-Odinista, a religião dos Vikings!
-Viva os Vikings!! Yeah!
-Ah, os Vikings...
-Você sabe quem era os Vikings?
-Algo relacionado com Hagar, o Horrível?
-Tem a ver com a cerveja.
-Os Vikings eram um grupo de nórdicos que se juntavam pra piratear, roubar, matar, essas coisas...
- hahaha (risinho nervoso) então vcs adoram os Deuses desse povo ae pirata, o povo q tocava o terror!!
- Isso mesmo! É bom q a gente bebe nos ritual. Falando nisso, guenta ae q a gente vai comprar umas cervas.
- Thaís, pelo amor de Deus, eu to no mato, perdida, com 2 vikings!
- Eu sei, amiga, eu sei. Só eu te levo pra essas paradas!
- Putz, Putz, putz!!! Eu espero estar viva amanhã pra contar a história!
Sim, eu vivo!! hehehehe!
E continua...
terça-feira, 9 de fevereiro de 2010
Programa de índio? É claro q vooouuu!!! Parte I

Estando eu aqui em casa, e não tendo viajado, eis que Thaís me liga:
-Miigaaaa, vamos viajar pra Niterói?!?
-Nossa, q longe! Fazer o que? Na casa de quem?
-Não é casa, é uma pousada... vai ter uma festinha lá, e vc só paga a festa.
- Só a festa? A estadia é de graça, é? É tudo liberado??
- Claro, amiga, tudo de graça! Só paga a festa!
- Que festa é essa?
- É a comemoração do dia do índio.
(?????) - Dia do índio??
-É, miga, vou levar até o Danilo, vc vai, né?
Nem precisa dizer q falei que sim, né.
Eis q 2 horas antes do viagem estou em casa vegetando:
-Miga, queimei meu pé na solda do meu ex marido
-Ahmm???
-Eu pisei na solda, na solda!!
-Que porra de solda? Como vc pisou na solda? Q solda é essa? Q Leonardo?
-Ele foi consertar meu computador e deixou a solda ligada no chão e eu pisei! Tá doendo mt, eu não consigo andar!
-Ai, meu Jesus! Coloca um remédio nesse pé ai q eu quero viajar, não tenho nada pra fazer em casa!
-Mas eu já passei remédio! Eu pedi um na farmácia, mas o idiota de lá me mandou um remédio q arde! Vc naum sabe um remédio anestésico?
- KY?
- Não, porra, to precisando disso agora não!
-Então não sei! Tá ardendo assopra, miga! Bo-ra!
Então umas 2 horas depois ela consegiu uma pomada (ainda me pergunto se é KY) e resolveu ir.
Então fomos. Thaís com pé inchado e manca, Danilo falando pelos cutuvelos e eu!
Atravessamos a poça e pegamos o Busu (claro q em passos de saci pererê), mas pegamos. Agora só chegar!
-Mas me conta dessa festa ai, como vai ser?
- De índio!
-Tá, mas vai ter o q?
-Índio, ora! Festa é dele!
- Vai ter índio? índio de verdade? Q faz uhhuhuhhuuhuhhuhu?
- É, ué!
- kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
- Ué, festa do índio, vc queria o q?
- Mas na escola não tinha índio na festa do índio!
- Amiga, vai ter a tribo toda lá!
-
E fomos rumo ao programa de índio com o proprio, ao vivo e a cores. Mas quem disse q sabíamos chegar lá?
Como chegamos??
Continua ! hehehehe!
domingo, 7 de fevereiro de 2010
sábado, 16 de janeiro de 2010
Quando era criança - e isso foi há muito pouco tempo, claro- eu amaaaavvaaa essa música. Hoje eu escutei ela, e sabe-se lá porque, eu entendi uma boa parte da musica, e ameeeiii ainda mais!! Agora, amo, amo, amo!
Listen as your day unfolds | Preste atenção enquanto seu dia revela-se, |
Challenge what the future holds | Desafie o que o futuro reserva, |
Try and keep your head up to the sky | Tente e mantenha sua cabeça erguida para o céu. |
Lovers, they may cause you tears | Amores, eles podem te causar lágrimas, |
Go ahead release your fears | Vá em frente, liberte seus medos, |
Stand up and be counted | Fique em pé e seja contada, |
Don't be ashamed to cry | Não fique envergonhada por chorar. |
You gotta be... | Você precisa ser... |
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser | Você precisa ser má, você precisa ser ousada, você precisa ser mais sábia, |
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger | Você precisa ser dura, você precisa ser rude, você precisa ser mais forte, |
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together | Você precisa ser legal, você precisa ser calma, você precisa permanecer sã. |
All i know, all i know, love will save the day | Tudo que sei, tudo que sei [é que] o amor vai salvar o dia. |
Herald what your mother said | Proclame o que sua mãe disse, |
Read the books your father read | Lendo os livros que seu pai lia, |
Try to solve the puzzles in your own sweet time | Tente solucionar os enigmas no seu próprio ritmo. |
Some may have more cash than you | Alguns podem ter mais dinheiro do que você, |
Others take a different view | Outros têm uma perspectiva diferente. |
My oh my, yea, eh, ee | Meu oh meu... |
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser | Você precisa ser má, você precisa ser ousada, você precisa ser mais sábia, |
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger | Você precisa ser dura, você precisa ser rude, você precisa ser mais forte, |
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together | Você precisa ser legal, você precisa ser calma, você precisa permanecer sã. |
All i know, all i know, love will save the day | Tudo que sei, tudo que sei [é que] o amor vai salvar o dia. |
Time ask no questions, it goes on without you | O tempo não faz perguntas, ele continua sem você, |
Leaving you behind if you can't stand the pace | Te deixando para trás se você não puder agüentar o compasso, |
The world keeps on spinning | O mundo continua girando, |
Can't stop it, if you tried to | Você não pode pará-lo, mesmo se você tentar. |
This best part is danger staring you in the face | Desta vez é o perigo encarando você no rosto. |
(wo0o0o) | (woOoOo) |
Listen as your day unfolds | Preste atenção enquanto seu dia revela-se, |
Challenge what the future holds | Desafie o que o futuro reserva, |
Try and keep your head up to the sky | Tente e mantenha sua cabeça erguida para o céu. |
Lovers, they may cause you tears | Amores, eles podem te causar lágrimas, |
Go ahead release your fears | Vá em frente, liberte seus medos, |
My oh my yea, ye, ee | Meu oh meu yea, ye, ee |
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser | Você precisa ser má, você precisa ser ousada, você precisa ser mais sábia, |
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger | Você precisa ser dura, você precisa ser rude, você precisa ser mais forte, |
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together | Você precisa ser legal, você precisa ser calma, você precisa permanecer sã. |
All i know, all i know, love will save the day | Tudo que sei, tudo que sei [é que] o amor vai salvar o dia. |
Yea, yea, yea! | Yea, yea, yea! |
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser | Você precisa ser má, você precisa ser ousada, você precisa ser mais sábia, |
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger | Você precisa ser dura, você precisa ser rude, você precisa ser mais forte, |
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together | Você precisa ser legal, você precisa ser calma, você precisa permanecer sã. |
All i know, all i know, love will save the day | Tudo que sei, tudo que sei [é que] o amor vai salvar o dia. |
Yea yea... | Yea yea... |
Got to be bold | Precisa ser ousada |
Got to be bad | Precisa ser má |
Got to be wise | Precisa ser sábia |
Do what others say | Faça o que os outros dizem |
Got to be hard | Precisa ser dura |
Not too too hard | Não tão tão dura |
All i know is love will save the day | Tudo que sei [é que] o amor vai salvar o dia. |
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser | Você precisa ser má, você precisa ser ousada, você precisa ser mais sábia, |
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger | Você precisa ser dura, você precisa ser rude, você precisa ser mais forte, |
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together | Você precisa ser legal, você precisa ser calma, você precisa permanecer sã. |
quinta-feira, 7 de janeiro de 2010
Sobre casamentos...

Já que nossa mentora atualizou nosso querido espaço com informações pertinentes a este... é... a esta coisa chamada casamento, vamos lá:
CASAMENTO PEGA!
Martha Medeiros
Marilia contraiu febre amarela. Milton contraiu varíola. E Lizete, coitada, contraiu matrimônio...
Um amigo solteiro me perguntou esses dias: é doença? Bem, não está catalogado como tal, mas há aspectos em comum.
Primeiramente, casamento é contagioso. Os pais vão acostumando seus filhos com a idéia e são capazes até mesmo de estimular seu surgimento, como fazem em relação ao sarampo e à catapora: "melhor pegar de uma vez pra ficar livre".
Então, entre os 25 e 35 anos, homens e mulheres vão se aproximando, se tocando, se lambendo e se arriscando a encontrar o par ideal para com ele contrair a coisa.
Casamento também leva todo mundo pra cama, invariavelmente. No começo dá calafrios, suores, palpitação, taquicardia, mas depois as pessoas vão se acostumando com os sintomas e eles desaparecem.
O enfermo começa a ter menos paciência para ficar deitado. Começa a freqüentar mais o sofá, a poltrona e nem se dá o trabalho de tirar o pijama e vestir algum troço decente.
Cama passa a ser um lugar apenas para dormir. O automedicamento é desaconselhado. É prudente ter o nome de um psiquiatra de confiança anotado na caderneta de telefones.
Casamento pode ser fatal. Ao menos era, tempos atrás. As pessoas não tinham muita informação e a doença matava mesmo: matava a paixão, matava o sexo, matava a paciência, uma desgraça...
O matrimônio, que é o nome científico dessa enfermidade, podia levar anos pra dar cabo do casal, mas os menos debilitados conseguiam resistir bastante tempo, às vezes até 50 anos, amparados pela fé.
Hoje há cura. O remédio chama-se divórcio. Custa uma fortuna e não impede que haja reincidência.
Fora isso, casamento e doença não tem nada a ver um com o outro, a não ser o verbo e o grupo de risco: qualquer um pode contrair.
Árvore Genealógica - Luiz Fernando Veríssimo
- Mãe, vou casar!
- Jura, meu filho ?! Estou tão feliz ! Quem é a moça ?
- Não é moça. Vou casar com um moço. O nome dele é Murilo.
- Você falou Murilo... Ou foi meu cérebro que sofreu um pequeno surto psicótico?
- Eu falei Murilo. Por que, mãe? Tá acontecendo alguma coisa?
- Nada, não.. Só minha visão que está um pouco turva. E meu coração, que talvez dê uma parada. No mais, tá tudo ótimo.
- Se você tiver algum problema em relação a isto, melhor falar logo...
- Problema ? Problema nenhum. Só pensei que algum dia ia ter uma nora... Ou isso.
- Você vai ter uma nora. Só que uma nora... Meio macho. Ou um genro meio fêmea. Resumindo: uma nora quase macho, tendendo a um genro quase fêmea...
- E quando eu vou conhecer o meu. A minha... O Murilo ?
- Pode chamar ele de Biscoito. É o apelido.
- Tá ! Biscoito... Já gostei dele... Alguém com esse apelido só pode ser uma pessoa bacana. Quando o Biscoito vem aqui ?
- Por quê ?
- Por nada. Só pra eu poder desacordar seu pai com antecedência.
- Você acha que o Papai não vai aceitar ?
- Claro que vai aceitar! Lógico que vai. Só não sei se ele vai sobreviver... Mas isso também é uma bobagem. Ele morre sabendo que você achou sua cara-metade... E olha que espetáculo: as duas metade com bigode.
- Mãe, que besteira ... Hoje em dia ... Praticamente todos os meus amigos são gays.
- Só espero que tenha sobrado algum que não seja... Pra poder apresentar pra tua irmã.
- A Bel já tá namorando.
- A Bel? Namorando ?! Ela não me falou nada... Quem é?
- Uma tal de Veruska.
- Como ?
- Veruska...
- Ah !, bom! Que susto! Pensei que você tivesse falado Veruska.
- Mãe !!!...
- Tá..., tá..., tudo bem... Se vocês são felizes. Só fico triste porque não vou ter um neto...
- Por que não ? Eu e o Biscoito queremos dois filhos. Eu vou doar os espermatozóides. E a ex-namorada do Biscoito vai doar os óvulos.
- Ex-namorada? O Biscoito tem ex-namorada?
- Quando ele era hétero... A Veruska.
- Que Veruska ?
- Namorada da Bel...
- "Peraí". A ex-namorada do teu atual namorado... E a atual namorada da tua irmã. Que é minha filha também... Que se chama Bel. É isso? Porque eu me perdi um pouco...
- É isso. Pois é... A Veruska doou os óvulos. E nós vamos alugar um útero.
- De quem ?
- Da Bel.
- Mas . Logo da Bel ?! Quer dizer então... Que a Bel vai gerar um filho teu e do Biscoito. Com o teu espermatozóide e com o óvulo da namorada dela, que é a Veruska...
- Isso.
- Essa criança, de uma certa forma, vai ser tua filha, filha do Biscoito, filha da Veruska e filha da Bel.
- Em termos...
- A criança vai ter duas mães : você e o Biscoito.E dois pais: a Veruska e a Bel.
- Por aí...
- Por outro lado, a Bel...,além de mãe, é tia... Ou tio.... Porque é tua irmã.
- Exato. E ano que vem vamos ter um segundo filho. Aí o Biscoito é que entra com o espermatozóide. Que dessa vez vai ser gerado no ventre da Veruska... Com o óvulo da Bel. A gente só vai trocar.
- Só trocar, né ? Agora o óvulo vai ser da Bel. E o ventre da Veruska.
- Exato!
- Agora eu entendi! Agora eu realmente entendi...
- Entendeu o quê?
- Entendi que é uma espécie de swing dos tempos modernos!
- Que swing, mãe?!!....
- É swing, sim! Uma troca de casais... Com os óvulos e os espermatozóides, uma hora no útero de uma, outra hora no útero de outra...
- Mas..
- Mas uns tomates! Isso é um bacanal de última geração! E pior... Com incesto no meio...
- A Bel e a Veruska só vão ajudar na concepção do nosso filho, só isso...
- Sei!!!... E quando elas quiserem ter filhos...
- Nós ajudamos.
- Quer saber? No final das contas não entendi mais nada. Não entendi quem vai ser mãe de quem, quem vai ser pai de quem, de quem vai ser o útero, o espermatozóide... A única coisa que eu entendi é que...
- Que.. ?
- Fazer árvore genealógica daqui pra frente... vai ser foda...
(Luiz Fernando Veríssimo )
Assinar:
Postagens (Atom)